Thursday, April 28, 2011

Contribution Letters For Wedding Gifts

THE "COKE window": DIRECTLY FROM MY CHILDHOOD



" What not kill me makes me stronger "

güçlendiriyor
" " Lo not kill me makes me more safe " "
everything not kill me makes me stronger "

Thursday, 28 April 2011

Thursday 28 April 2011


Πέμπτη 28 Απριλίου 2011

28 Nisan 2011 Perşembe
Quinta-feira 28 Abril de 2011
___
IMATGE DEL DIA
___

"Un malparidet so many ... "
(Illustration: Henry)
...
" In Switzerland they have entered, /

In Switzerland they ingresado million to thousands of baskets / miles in millions of carretadas Then say it's the worker, /

DICEN After that the worker

to blame the failures and lack of control /
to blame for the failures and lack of control
If not voléssin bastards never would see the sun " / If the sons de puta volaran no veríamos nunca el sol"
Quico Pi de la Serra

___ LAS
"COQUES DE VIDRE" :
DIRECTAMENTE DESDE MI INFANCIA ___
Hoy el dulce, dulce, dulce azúcar azúcar-azúcar... hoy una receta fácil fácil-fáci para todosl...
Sí, hoy esos
“cocs” , cocas, raïsses ,

crespelles i “congres” who witnessed the more sweet-sweet dreams and returning from my childhood. Coke vidre
:


vidre COC,
vidre Dolç ... (Kink crystal, "cooking" crystal, glass candy ...). In the windows of the pastry Foix after uploading the street, my street, find the essence of chocolate and duces small works of art. An echo of mega-words of the poet sweeteners poisons is sleeping quan hi clar veiga, Foll a sweet poison, With pearls in each hand live in the heart of a shell,

basement source of Comellar
And bed of salvatgina,
-O moon that refined
In die beyond the ridge "
(When I sleep, then I see Clearly
crazed by a sweet poison
With pearls in both hands



I'm a fountain on the canyon floor
And a wild beast's lair,
- Or the waning moon
As it dies beyond the ridge.

When I sleep, then I see clearly
Crazed by a sweet poison).
Traducción :
David H. Rosenthal
Ah, la infancia ! small and remembered my childhood .... and he strung browse from a watchtower, he heard familiar voices of soap wrapped in aromas and deploy, release flags forbidden to fresh mountain air coming down from Collserola scented bravado
i to i olis
of snowfall Miró colorful decorating rations of potatoes and tuna with the now super famous bell Thomas cal ... What the poet JV Foix

?, Was there, between the cocoa, flour and sugar palpable words ... What about me?, Did not suspect how important it was to be for me, twenty years later, his sculpture and prose poems, his giving a sample language, Catalan, volume and texture and bumps amalgam mood, sensitive, Jig ... Scholars of genius ... And in poetry, life. And in life echo of the steps to the sweetness of childhood indestructible. And that child the defiant toss the flag, that senyera atomatada, and all i oliada since Thomas scented dog.

"Deiem: The Nit! During a nit oberta Al roster Temps, Enllà month of death, Quan són les frescors negres a flower D'aigües i veus, i focs, en mar coberta”. Así, de estas finísimas cocas, de estas, cortantes como cuchillos de cristal las satisfacciones de lo hecho en casa y, más no se podrá pedir, sin demasiados esfuerzos. Estos dulces panificados serán, sin duda alguna, regalo para el goloso y piruleta llegada desde memorias de la hogaza, dulzor anisado y dulzor suavísimo de crujientes crickcrackeos... sin penas ni glorias ni numantinas defensas de las altas cocina, acaso de lo caseramente vívido, del regalo de cotidianidades afables.
Estas

cocas de vidre

son memoria, son recuerdo y presente de bakeries in my country, Catalonia. They are also subtle snack for those that do not require complex subtleties, just bread and sugar. I sell them, often enveloping and protected themselves, their frailties longitudinal. You can, if you are lucky enough to find a good oven that edge, touch the sky of the simple and the next breath, feel the irrepressible feeling to get some hands-on, roll and brush, flour and sugar, and bear your own vidre cocas, as dragonfly wings, I will levitate.
___INGREDIENTES___
. ½ kg of wheat flour 00
.
Sugar .15 gr. fresh yeast bread
. Pinions (optional)
. Ouzo (or aniseed liqueur) . Sal (a pinch)
. Olive oil (two tablespoons)
. mineral water
___PREPARACIÓN___
1 /
will deposit in a bowl covered with fresh yeast a teaspoon of sugar coffee. Add two tablespoons of olive oil and some warm water. Mix everything with your fingers and pushing for the yeast is dissolved completely.

2 /
Now let's add, little by little, double zero flour. It is important that the dough does not make lumps and that eventually it soft and silky.
3 / We will do our ground a ball lightly floured.
7 / is appropriate that this mass is the minimum thickness (1 mm or less) so that after our COCs are really crispy and "glass." Using a paint brush with olive oil throughout the cooking surface.
8 / oil poured on the humidity, or spread, a lot of sugar, if desired, also some pine nuts (but without them the COCs are also delicious, and much more affordable-) .
9 / sugary introduce the fine fibers in a preheated oven at 200 º C until golden brown (the more gold will be richer at the end of preparation).
10 / when removed from the oven, very hot, we have prepared our ouzo (saunque can use any other anise liqueur) and a brush, quickly paint the surface of sugar immediately, will crystallize giving our COCs textured glass that we love.
11 / 's it. It's that easy and so cheap but do not be fooled, the result is really excellent and delicious. I dare say that these coke vidre are practically a treat for tea and a snack for a sweet tooth.
not hesitate, try this recipe which I am quite sure, will surprise you pleasantly. You can cocas pairing with a mellow wine, a dry Oporto, why not, a fine rather cool.
I Bon profit! And bon appetit! Go
afiyet olsun!
Kαι καλή όρεξη! And per a fer the price a mica digestion
d'art in Pep Bou I
BOMBOLLES seues them!
And to digest some of the beautiful art Pep Bou and bubbles!
. . .


0 comments:

Post a Comment